ものづくり翻訳・通訳

製造現場に精通した言葉のスペシャリスト

文書の翻訳も賜ります。取扱文書類については、下記をご覧ください。ご入稿の際の文章はWordで、表形式のデータは Excelで、そしてプレゼンはPowerPointでご準備いただきますよう、お願いします。尚、紙面、あるいはPDFファイルによるご入稿の場合、別途データ変換が必要な場合もありますので、ご相談ください。

標準料金表を準備しております。どうぞ、ご請求ください。

取扱文書類

  • 仕様書
  • カタログ
  • プレゼン資料
  • 技術論文
  • ホームページ
  • 操作マニュアルやメンテナンスマニュアル
  • CE認証に必要な仕様書、取扱説明書の注意書き追加など
  • 製薬用設備で求められる各種プロトロコール、IQ,OQ,PQなど

使用ソフトウェア

  • OS: Microsoft Windows 7 Ultimate 64-bit
  • SDL Trados Suite 2011 SP2R
  • SDL Termbase 20011
  • Kilgray memoQ Translator Pro 6.2 
  • Microsoft Office 2007