ものづくり翻訳・通訳

製造現場に精通した言葉のスペシャリスト
プロフィール: Joji Matsuo 1964年に長崎県佐世保市で生まれ、その直後に米国へ渡り、1976年までカリフォルニア州で幼少期を過ごす。その後、日本に移住、神奈川県横須賀市の米海軍基地で高校を卒業後、独学で制御技術を習得。計装エンジニアとして米国ミンスターマシン社の高速プレスを日本市場用にローカライズ。製缶業界をはじめ、多くのプレスシステムを手掛けた後、1988年に通訳と翻訳業に転身。 趣味は自家製ビールの醸造とクロースアップマジックを演じることです。詳しくはブログで取り上げていますので、どうぞ、ご覧ください。

資格

1989 日本翻訳協会(JTA)  自然科学部門翻訳技能審査合格 1992-1993 日本翻訳者協会(JAT)、理事

経歴

2008年5月 から現在に至る

技術翻訳・通訳

仕様書のすり合わせをはじめ、キックオフミーティングから納品先での立会まで、設備開発のすべての工程に携わってきた通訳経験を持つ。 マニュアル、仕様書、契約書、カタログなどの文書類からホームページや電子カタログなどの電子媒体の翻訳まで、幅広く対応します。 1994年11月―2016年3月

株式会社三共製作所

特殊機械事業部

アメリカをはじめ、デンマーク、ベルギー、フランス、イタリア、ドイツ、イギリス、中国、マレーシア、シンガポール、韓国などの最先端企業向けに次のような生産設備の開発管理業務:
  • 食品缶及び飲料缶の製造
  • 製薬(充填など、滅菌工程で使用される自動機)
  • 鍛圧機械用材料供給装置(フィーダ、駆動装置、材料ハンドリング装置など)
  • 端子、リードフレームなどの電子部品製造
  • 画像検査装置、包装機械

電装技術部門

インデックス、サーボモータを利用したモーションコントロール技術の応用、及びこれらを制御するための電装技術の設計業務
  • 設計開発業務:モーションコントローラ、画像処理装置、制御装置
  • 使用経験のある機器:各社シーケンサ、タッチパネル、顧客とのSCADA, DAQとの統合など
  • プログラミング言語う:C++, C, ASP, PHP, 各社対応のラダ―言語など

品質管理部門

ISO9001品質マニュアルの製作、変更管理業務、JQAの内部監査資格取得 製薬設備用GAMP4に則った設備開発業務 経歴書を用意しております。連絡先までご請求ください